Entitled

From Elisa Gabbert’s Title TK:

Another quality I dislike in titles: a rhythmic sing-songiness, as in Then We Came to the End. All the Light We Cannot See. I Know This Much Is True. (Wally Lamb used the exact same three-foot iamb pattern twice: The Hour I First Believed.) These titles are suspiciously regular in their meter. I distrust them. As far as meter goes I think spondees make for the best, snappiest titles: White Noise. Jane Eyre. Bleak House.

Gabbert is talking of book titles here and then moves on to titling poems. When I wrote fiction and poetry, I always preferred lifting a line or word or group of words from within the work itself. I wanted the titles to arouse a little curiosity in the potential reader, who might then hear the click of the box when they read those words again in context. I also wanted something that sounded a little elevated without being too pretentious.

Though I adore Chekhov’s work, so many of his stories’ titles struck me as flat: The Duel, The Student, The Wife. I was perfectly happy for his stories to be written plainly; but I craved more memorable titles. Of which, to be fair, there are many: Ward 6, The Lady with the Dog, The Black Monk. His plays’ titles adhere to Gabbert’s terse preferences and I think cannot be improved on: Uncle Vanya. Three Sisters. The Cherry Orchard. All you need to know about those plays are in their titles.

My friend, the playwright Karyn Traut (for whom I have worn a bra and a muumuu-type thing onstage, though thankfully not in the same production), shared this tip from a class I took with her many years ago: The title is the poem of the play. I like that idea — not only a summing-up, more than a declarative description. Connotation, not denotation.

Another quality I dislike in titles: a rhythmic sing-songiness, as in Then We Came to the End. All the Light We Cannot See. I Know This Much Is True. (Wally Lamb used the exact same three-foot iamb pattern twice: The Hour I First Believed.) These titles are suspiciously regular in their meter. I distrust them. As far as meter goes I think spondees make for the best, snappiest titles: White Noise. Jane Eyre. Bleak House.

The British technology journalist Ian Betteridge is credited with the adage “Any headline that ends in a question mark can be answered by the word no.” I want to make a similar claim: Any question at the end of an essay can be answered with the word yes. (Same goes, most likely, for poems, short stories, etc.) The question is a kind of weasel syntax that lets the author have it both ways: make a gesture toward profundity without having to commit to it.

Around the time of QUANTULUMCUMQUE, he summed it up to me thus: ‘Francis Bacon the painter said, “What I really want very, very much to do is the thing that Paul Valéry said, ‘To give the sensation without the boredom of its conveyance.’” And I think that’s why the things I do are usually so abbreviated and quick.’

What we’ve been watching (and reading)

In response to Michael’s post of recommended films, here’s my list of the various media we’ve been ingesting (movies, TV, books, performances) the last several months. Not all are enthusiastically recommended. But maybe you will get a sense of what I like and don’t like, and can then judge whether to trust my appraisals. This is one value that critics and reviewers provide, if nothing else
Movies were seen via Netflix, Amazon Prime, or at the mighty Carolina Theatre. Continue reading “What we’ve been watching (and reading)”